可能因为本那会儿在泡格温妮丝吧,布拉德在心里阴阳怪气地想。
“因为我觉得现在的你最迷人,你做什么都让我很期待——”
凯瑟琳根本听不进本的话。她想到了本对詹妮弗·洛佩兹曾经炽烈的表白,想到布拉德当年对格温妮丝的无限深情——她突然感到有些莫名其妙的伤心:她没想到本会这样戏弄她。
“噢,所以还是因为我那时候年纪小……”凯瑟琳的声音开始拿腔捏调,故意模仿尖酸刻薄的人,“我明白了,你的意思就是我以前不够成熟性感,还是说我现在老了?没关系,反正无论哪一种,结果都是一样的——我宁愿和房间里的其他任何人睡觉,都不想和你约会。”
本知道自己彻底搞砸了,他绝望地捂住脸。